__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________



Нєℓℓσω !


__________________________________________________________________________________
y________________________________________________________________________________y

Naruto

Naruto Shippuden

Bleach

DGray-Man
Black Lagoon

Death Note

FULLMETAL ALCHEMIST !!!

Je n'ai plus le temps de mettre ce blog à jour. Retrouvez-moi sur celui ci. Bisous !

# Posté le dimanche 01 mars 2009 04:12

Modifié le mardi 08 septembre 2009 13:51

Présentation

Présentation
___________________________ lllll_lllll_lllll
___________________________ lllll_lllll_lllll
______Déco proposée par www.iciyatou.net__'
_________● → Surnoms : Croft, l'otariie, Lilou, Louloute____________________
_________● → 2 décembre_________________"
_________● → Aime les mangas, le Japon, La J-Music_____________________0
_________● → Sports pratiqués : Judo, équitation, danse________________________
_________● → Passionnée de Cinéma__________________'
_________● →Amoureuse d'un Palladin___________________"
_________● → Possède plusieurs objets de mangas (bandeau de konoha, pendentif FMA, montre FMA...)______________________0
_________● → J'ai les cheveux violets______________________0
______Déco proposée par www.iciyatou.net__'
___________________________ lllll_lllll_lllll
___________________________ lllll_lllll_lllll

Je suis ...
!. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 90%Jalouse

!. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 100%Folle

!. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 70%Amoureuse

!. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 60%Gentille

!. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 50%Endormie dans la journée XD

!. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 30%Sérieuse


Blog perso here

# Posté le dimanche 01 mars 2009 04:18

Modifié le mardi 17 mars 2009 06:48

FullMetal Alchemist

FullMetal Alchemist
FullMetal Alchemist est un Shonen crée par Hiromu Arakawa en 2001. La série compte actuellement 22 tomes au japon et 20 en France.

L'histoire
Edward et Alphonse Elric sont deux frères. Alors qu'ils sont petits, leur mère meurt. Ils décident alors d'apprendre l'alchimie avec Izumi Curtis et de ressuciter leur mère. La transmutation humaine tourne mal: Alphonse perd son corps et Edward son bras droit et sa jambe gauche. rescas de cette aventure, Edward devient Alchimiste d'état : le Fullmetal Alchemist. Avec l'aide de Roy Mustang, l'alchimiste de Flamme, Riza Hawkeye, Winry Rockbell, Alex Louis Armstrong; ils entreprennent de partir à la recherche de la pierre philosophale dans le but de retrouver leur corps. Mais c'est sans compter les Homoncules, des êtres humains sans âmes au nombre de 7 et crées par un homme se faisant appeler "Father".

Les personnages
Edward Elric : le FullMetal Alchemist, obtient ce titre à 12 ans (première apparition : tome 1)
Alphonse Elric : frère cadet d'Edward, son âme est scellée par un sceau de sang dans une armure (p.a. : tome 1)
Roy Mustang : Colonel et Flame Alchemist (p.a. : tome 1)
Riza Hawkeye : Lieutenant sniper au service du Colonel (p.a. : tome 1)
King Bradley : le président d'Amestris
Alex Louis Armstrong : Alchimiste d'état, très grand et très musclé, se déshabille souvent... (p.a. : tome 2)
Olivia Mira Armstrong : Général de brigade à Briggs dans le Nord du pays et soeur d'Alex (p.a. : tome 16)
Maes Hughes : Lieutenant dans l'armée d'Amestris, il a une petite fille Elysia dont il parle sans art (p.a. : tome 2)

Les Homonculus
En
vy
Pride
Wrath
L
ust
Gluttony
G
reed
S
loth

Lesrivés du manga
Unerie animée de 51 épisodes (qui ne respectent pas du tout le manga)
Un film animé "The Conqueror Of Shambala", suite et fin de la série
Une seconde série animée prévue pouyr avril 2009 au Japon qui devrait suivre le manga cette fois selon les dernières news.

# Posté le dimanche 01 mars 2009 04:43

Les Génériques de la première série


Opening

Mélissa - Porno Graffiti
Traduction :
Efface les souvenirs lointains de tes propres mains.
Ne respire plus tristement.
Allez, traverse mon corps rendu anxieux par l'amour.

Regardant le ciel d'où demain viendra,
Je ne sais que faire avec ce coeur qui est perdu.
Les oiseaux dans mon entourage se sont envolés.
Ont-ils trouvé la lumière quelque part?

Allez, vas-tu me porter aussi?
Alors, reste loin de la gentillesse
Que j'ai laissée quelque part.

Efface les souvenirs lointains de tes propres mains.
Ne respire plus tristement.
Allez, traverse mon corps rendu anxieux par l'amour.

J'ai vu des oiseaux dans la nuit sombre.
Le vent m'a frappé alors que je tenais à peine sur le sol.
Je ne demanderais pas à avoir des ailes,
Je veux juste devenir Melissa, partant en dansant.

J'ai déjà essayé de tenir debout beaucoup de fois,
Mais la réponse n'est sûrement pas là, n'est ce pas?
Parce qu'alors je ne m'opposerai pas à ce vent.

Prends la clé toi-même, sans hésiter,
Même si tu te trompais, si elle n'a plus l'air de vouloir s'ouvrir,
Alors il te suffit de casser la serrure pour régler le problème.

Une âme qui ne peut être sauvée dérive et disparait.
Au moment de sa disparition, elle brille faiblement.
Maintenant, c'est devenu une nuit de pleine lune.

Ready Steady Go ! - L'Arc~En~Ciel
Traduction
A vos marques, Prêts, Partez

A vos marques, prêts, on ne peut plus me retenir!
A vos marques, prêts, souhaite-moi bonne chance!
A vos marques, prêts, sans jamais regarder en arrière,
Prépare-toi, à vos marques, prêts, partez!

Les paysages emportés semblent tourbillonner devant moi.
Même si je suis désespéré, je verrai mon objectif maintenant.

Une carte non fiable devrait être brûlée,
Je saisirai la vérité enterrée de mes propres mains.

Je suis venu en courant désespérément, rapidement,
Les battements de mon coeur semblent vouloir exploser.
Ta voix fait de l'écho, elle crie.
On n'a pas de temps à perdre à rester là,
A vos marques, prêts, partez.

Même si on étreint mes innombrables blessures,
Pendant un instant, je ne laisserai rien prendre mon esprit.
De l'autre côté de cette colline, si je te vois,
Je penserai juste à ce qu'on pourrait se dire.

Je suis venu en courant désespérément, rapidement,
Les battements de mon coeur semblent vouloir exploser.
Ta voix fait de l'écho, elle crie.
On n'a pas de temps à perdre à rester là,
A vos marques, prêts, partez.

A vos marques, prêts, on ne peut plus me retenir!
A vos marques, prêts, souhaite-moi bonne chance!
A vos marques, prêts, sans jamais regarder en arrière,
Prépare-toi, à vos marques, prêts, partez!

Mon coeur court sous ce ciel,
Je n'arrive pas à cacher les plaintes de mes sentiments oisifs.
Je te rejoindrais sûrement dans peu de temps.
La soleil brille et éclaire cette route.
A vos marques, prêts, partez!
S'il te plait, fais-moi confiance.

Undo - Cool Joke
Traduction

Loin, très loin, nos pensées sont insaisissables.
Si nous pouvions revenir à ces jours-là,
Ou lorsque nous riions innocemment ensemble.

Ca s'est brisé en morceaux,
C'est comme un objet en verre,
Je réunis les fragments de ma mémoire.
Tu te rends compte que c'est important pour toi
Seulement après que tu les as perdus.

Le monde sans toi
Est simplement comme un puzzle:
Il manque toujours des pièces, c'est toujours inachevé,
Parce que c'est impossible
Que quelqu'un puisse te remplacer.

S'il te plait, arrête le temps,
Et grave ta silhouette dans mon corps.
Si seulement c'était possible,
Je pourrais même tout sacrifier
Pour voir ce visage souriant une dernière fois.

Par le lien appelé "réalité",
Nous sommes connectés.
Même si nous n'avons pas accès aux rêves,
Nous continuerons à chercher
Cette lumière qui illumine les ténèbres.

Loin, très loin, nos pensées sont insaisissables.
Ces jours-là, lorsque nous riions innocemment ensemble.
S'il te plait, arrête le temps,
Et grave ta silhouette dans mon corps.
Si seulement c'était possible,
Je pourrais même tout sacrifier
Pour voir ce visage souriant une dernière fois.
Une dernière fois...

Rewrite - Asian Kung-Fu Generation
Traduction
Réécris

J'ai envie d'exprimer toutes mes pensées agaçantes,
C'est parce qu'il n'y a pas d'autre preuve de mon existence.
Le futur que je pense avoir saisi
Est partagé entre la "dignité" et la "liberté".

Je voudrais effacer les images déformées,
C'est pour pouvoir comprendre mes propres limites.
Près de ma fenêtre à moi, qui suis trop timide,
Il n'y a aucune date sur le calendrier de l'année dernière.

Efface, et réécris
Cette illusion que tu ne peux accepter,
Et cette sensation d'exister que tu ne peux oublier.

Réincarne-toi,
Et réécris
L'imagination dépourvue de sens.
Mets-y tout ce que tu as, toute la force que tu possèdes.

Après avoir effacé mes sentiments qui germaient, j'ai pleuré.
En me rendant compte qu'après tout, j'étais médiocre, j'ai pleuré.

Efface ton coeur corrompu et tes mensonges sales,
Et réécris
Cette illusion que tu ne peux accepter,
Et cette sensation d'exister que tu ne peux oublier.

Réincarne-toi,
Et réécris
L'imagination dépourvue de sens.
Mets-y tout ce que tu as, toute la force que tu possèdes.

Ending

Kesenai Tsumi - Nana Kitade
Traduction
Pêché ineffaçable

Je te vois habituellement,
Alors je peux respirer,
Même si c'est déjà suffisant pour moi.

Je suis mesquin et ne fais que répéter les mêmes erreurs.
A quel point dois-je être fort
Pour que rien ne soit blessé?

Sans hésitation, je crois en cet amour et continue à vivre.
J'étreindrai fermement ta blessure qu'on n'a pas soignée.

Et ensemble, on continuera à marcher,
Car on ne peut retourner en arrière.
Même maintenant, ce pêché ineffaçable
Me fait mal au fond de moi, mais...
Chéri...

Je me souviens à quel point ça me faisait mal, cet amour perdu.
Je suis un peu perplexe à cause de la vivacité de ce ciel bleu.

Par exemple, quand je sacrifie quelque chose,
Je ne crois qu'en une chose,
La couleur de la fleur qui vient de fleurir
Que tes yeux honnêtes réfléchissent.

Même si je suis faible, je vivrai ma destinée de toutes mes forces.
Nous unirons notre force et notre chaleur se joindra pour toujours.
Alors, ça ira même si d'autres pêchés douloureux se produisent,
Tant que je reste avec toi,
Même si nous nous tournons contre les vagues du monde.

Sans hésitation, je crois en cet amour et continue à vivre.
J'étreindrai fermement ta blessure qu'on n'a pas soignée.

Sans hésitation, je vis ma destinée et continue à me battre.
Si je suis avec toi, nous serons sûrement ensemble pour toujours.
Et ensemble, on ira vers l'avant, même s'il n'y a rien à faire,
Et je continuerai à te protéger de mes mains par tous les moyens.
Chéri

Tobira No Mukou E - Yellow Generation
Traduction
De l'autre côté de la porte

Nous sommes tous les deux en train de crier, maintenant encore...

Comme pour confirmer quelque chose,
tu as fermement serré ta main droite.
Si les lois te dérangent, va juste les enfeindre.
Si tu penses à reposer tes jambes,
Avance plutôt encore juste d'un pas.

Même si nous réussisons à traverser ces vents déformés,
Même si nous nous écartons du ciel froid,
Même à ce moment, nous continuons de chercher...

Nous sommes tous les deux sans cesse en train de crier.
Juste continuer à croire n'est pas la solution,
Révèle tes faiblesses et tes blessures.
Si nous ne continuons pas à lutter, rien ne va se passer,
Alors traverse et va de l'autre côté de la porte.

La société est confrontée à des problèmes complexes.
Si la réalité te contrarie, fais la juste disparaître.
Si tu prévois de laver l'abus et la calomnie,
Fais plutôt sortir ton égoïsme et ton désir.

Noie le bruit qui t'embrouille,
Libère les regards qui sont devenus apathiques,
Continue comme ça, jusqu'à la prochaine étape.

Nous sommes tous les deux sans cesse en train de chercher.
Cette accélération ne peut plus être retenue.
Réunis ta force et ta volonté.
Si nous ne continuons pas à courir, il ne va pas y avoir de futur,
Alors déplace-toi vers l'autre côté de la porte.

Même si la fierté que tu maintiens est une erreur,
Même si l'idéal que tu imagines s'écroule,
Même si tout ici devient mensonges et t'épuise,
Je serai là sans aucun doute.

Nous sommes tous les deux en train de crier, maintenant encore.
Juste continuer à croire n'est pas une solution,
Révèle tes faiblesses et tes blessures.
Si nous ne continuons pas à lutter, rien ne va se passer,
Alors traverse et va de l'autre côté de la porte.

Nous sommes tous les deux en train de chercher, maintenant encore.
Cette accélération ne peut plus être retenue.
Réunis ta force et ta volonté.
Si nous ne continuons pas à courir, il ne va pas y avoir de futur,
Alors déplace-toi vers l'autre côté de la porte.

De l'autre côté de la porte...

Motherland - Crystal kay
Traduction
Terre natale

Ce jour-là, tu es parti.
J'ai juste dit au revoir d'un geste de la main, comme d'habitude,
Comme si nous allions à nouveau nous voir,
Dans cette ville.

Croire en l'amour, c'est ne pas se perdre.
Jusqu'à ce que mon souhait se réalise, je garderai le sourire,
Et je regarderai les étoiles, je prierai,
Et je serai ici.

J'aimerais devenir le ciel pour toi,
Enveloppant même toutes tes souffrances.
Chaque fois que je lève la tête, j'aimerais sentir
Que je ne suis pas seule, même si je suis loin,
Garde un endroit où je pourrais retourner.

Je suis toujours heureuse,
Vivant dans cette ville sans toi,
Parce que j'ai compris
Que c'était la seule chose que je pouvais faire maintenant.

Il y a un sens caché à tout ce qui se passe.
J'espère que tu resteras toi-même,
Même si ton rêve commence à disparaitre,
Parce que je serai toujours ici.

Ca peut aller si tu n'es pas assez fort pour effacer toutes les larmes.
Après que tu auras reposé ton coeur fatigué,
Tu souhaiteras un meilleur lendemain et t'endormiras
Comme un jeune enfant.

Ce monde vaste est connecté.
Les nuages vont se déplacer
Et devenir le vent pour t'atteindre.

Ma voix pourra-t-elle t'atteindre?
J'ai pas pu te révéler mes sentiments débordants.
J'aimerais devenir le ciel pour toi,
Enveloppant même toutes tes souffrances.
Chaque fois que je lève la tête, j'aimerais sentir
Que je ne suis pas seule, même si je suis loin,
Garde un endroit où je pourrais retourner.

Garde un endroit où je pourrais retourner...

I will - Sowelu
Traduction
Je le ferai

Ce n'est pas grave si les larmes qui débordent ne s'arrêtent pas.
La lumière devrait éclairer les derniers instants de tristesse.

Reste... Reste... Reste... Reste...

Nous croyions au même sentiment,
Nous fixions les souvenirs qui disparaissaient.
Maintenant je ne peux plus te voir,
Mais je peux cacher mes pensées douloureuses.

Je peux devenir forte, j'irai confirmer cela.

Ce n'est pas grave si les larmes qui débordent ne s'arrêtent pas.
La lumière devrait éclairer les derniers instants de tristesse.

Les choses que j'ai détruites lorsque je ne me contrôlais pas,
Je les retrouverai, pour que je puisse continuer d'avancer.

Hé, laisse-moi d'abord te dire au revoir,
Avant le jour où nous nous reverrons.

Je pense que demain sera sûrement un nouveau jour.

Le temps passe sans se hâter et sans hésiter.
Je n'oublirai pas la souffrance qui est devenue de la gentillesse.

Mon coeur, que j'ai moi-même blessé en étant trop imprudente,
Je vais l'étreindre, pour que je puisse renaître.
Je le ferai.

Ce n'est pas grave si les larmes qui débordent ne s'arrêtent pas.
La lumière devrait éclairer les derniers instants de tristesse.

Le temps passe sans se hâter et sans hésiter.
Je n'oublirai pas la souffrance qui est devenue de la gentillesse.

Les choses que j'ai détruites lorsque je ne me contrôlais pas,
Je les retrouverai, pour que je puisse continuer d'avancer.
Je le ferai.
Les Génériques de la première série

# Posté le dimanche 01 mars 2009 05:07